编辑推荐

1、  看国学,学英语,一套漫画书就能搞定!本套图书囊括了蔡志忠漫画中国思想、漫画中国传统经典著作的经典,采用中英文对照的全新编辑方式,英文紧随中文之后,在每一页上立即实现对照,并用大开本印刷,非常方便中英文的交互学习。对于中国读者,国学、英文、漫画,看一本书就有三大收获!

2、  而在中国国际影响力不断提升的今天,对于想了解中国文化的外国朋友,通过这套入门级的中国思想、传统经典著作的漫画读本,通过没有语言文化隔阂的漫画、和地道的英语来了解中国,甚至对照着学习汉语,也大有益处。

3、  蔡志忠漫画是博大精深的中国思想的一个现代的图像载体,2013年7月,蔡志忠诸子百家漫画系列拍摄水墨动画,其中260则故事编入中小学教材,持续影响着一代代中国读者。这部书除了能从国学基础上有利于中小学生的成长,更能从英汉双语的交互学习方式上适合现代中小学生的阅读。

4、  迄今蔡志忠漫画作品在全球近50个国家销售超过40000000套,蔡志忠是世界上有影响力的漫画家之一。这套书被评价为中国传统哲学与文学优秀的漫画再创作。

 
内容简介

 

本书为16开大开本,是蔡志忠漫画中国传统文化经典中英文对照版全集的一种。其将中国道家文化的代表人物——庄子的生平及思想用生动的漫画形式,配合浅显易懂的文字,巧妙活泼地展现在现代读者面前。本书意为“自然的箫声”,分为“上、下”两部分,用大量浅显的寓言小故事阐述道家的哲学思想,深入浅出,妙趣横生!蔡先生以“慈悲心”,用“大愿力”,行“方便法”,用“生花笔”调治成一副*有效的清凉剂,让一群热中名利而迷失方向的“众生”稳住脚步,回归真我。本书采用中英文对照的方式全新编辑,英文紧随中文之后,在每一页上立即实现对照,非常方便中英文的交互学习。对宏扬中华传统文化,促进国外了解中国,以及外国读者学习中文和中国读者学习英文,本书都能提供很大的帮助。

 

作者简介

蔡志忠:

1948年2月2日,出生于台湾彰化。1963年起开始画连环漫画。1971年任光启社电视美术指导。1976年成立远东卡通公司。1981年另创龙卡通公司,拍摄了《七彩卡通老夫子》《乌龙院》等卡通电影,《老夫子》曾获金马奖*卡通电影长片奖。1983年四格漫画作品开始在中国台湾、香港及新加坡、马来西亚、日本的报刊长期连载。1985年获选为全台湾十大杰出青年。1986年《庄子说》出版,蝉联畅销排行榜第一名达十个多月。1987年《老子说》等经典漫画、《西游记38变》等四格漫画陆续出版,译本更包括德、日、俄、法至今已达二十余种语言。1992年开始从事水墨创作。《蔡志忠经典漫画珍藏本》出版。1993年口述自传《蔡子说》出版。1999年12月8日获得荷兰克劳斯王子基金会颁奖,表彰他“通过漫画将中国传统哲学与文学作出了史无前例的再创造”。2011年获得“金漫奖”终身成就奖。

Brian Bruya是此系列书美国版的译者,拥有夏威夷大学比较哲学的博士学位。他是中国早期哲学研究领域的专家和翻译,同时还是一个关于中国哲学研究的网站书海文苑的总编辑。

目  录
庄子说·自然的箫声(上篇) 庄子
小麻雀的得意
惠施的大葫芦
宋人的秘方
无用的樗树
越人文身
大地的箫声
昭文不再弹琴
王倪知道不知道
西施是美女吗
丽姬的哭泣
长梧子的大梦
影子的对话
庄周梦见蝴蝶
During a period of political and social upheaval in China, the unconventional insights of the great Daoist Zhuangzi (369?-286? B.C.) pointed to a way of living naturally. Inspired by his fascination with the wisdom of this sage, the immensely popular Taiwanese cartoonist Tsai Chih Chung created a bestselling Chinese comic book. Tsai had his cartoon characters enact the key parables of Zhuangzi (pronounced jwawngdz), and he rendered Zhuangzi's most enlightening sayings into modern Chinese. Through Tsai's enthusiasm and skill, the earliest and core parts of the Zhuangzi were thus made accessible to millions of Chinese-speaking people with no other real chance of appreciating this major Daoist text. Translated into English by Brian Bruya, the comic book is now available to a Western audience. The classical Chinese text of the selections of the Zhuangzi is reproduced in the margins throughout. Evoked by the translation and the playful cartoons is the spontaneity that Zhuangzi favors as an attitude toward life: abandon presuppositions, intellectual debates, and ambitions, he suggests, and listen to the "music of nature." With the writings attributed to Laozi, the Zhuangzi contributed to an alternative philosophical ideal that matched Confucianism in its impact on Chinese culture. Over the centuries this classical Daoism influenced many aspects of Chinese life, including painting, literature, and the martial arts. It had a particularly strong effect on Chan Buddhism (Japanese Zen). For this book, Donald Munro has written an afterword that places Daoism and the Zhuangzi in historical and cultural context.

Editorial Reviews